
Nada como un delicioso deseo de arena para comenzar tu desértico dia. Se escribe SANDWICH!!! La genio te complacerá… ¿De que lo quieres? …. BIFTEK? Que mal.. Beef Steak = Biftek… Perdónanos Diccionario Oxford….

Nada como un delicioso deseo de arena para comenzar tu desértico dia. Se escribe SANDWICH!!! La genio te complacerá… ¿De que lo quieres? …. BIFTEK? Que mal.. Beef Steak = Biftek… Perdónanos Diccionario Oxford….

jonajosh dice:
bistec n español. =D
dic 14, 2008, 14:00Hellmaster dice:
en el Español o Castellano esta aceptada la palabra, pero como bistec o biftec.
dic 14, 2008, 8:56Edris H. Padilla dice:
Si no lo entiendo mal, creo que se trata de un intencional juego de palabras. Escribieron “Sandwish” porque “wish” en Ingles significa deseo, y “sand” es arena. El hecho de que se representa a una genio en el letrero lo hace entender asi. Ahora…quien rayos en Puerto Rico tiene un deseo de arena!? Sera que venden “sandwishes” de arena, o sera que los “sandwishes” se vuelven arena? Por favor, perdonen mi ortografia. No se como usar puntuacion espanola en un teclado en Ingles!
dic 14, 2008, 13:34Edris H. Padilla dice:
Obviamente no me di cuenta de que la genio fue superimpuesta en la foto y no en el letrero!.
dic 14, 2008, 13:37crapula dice:
ummmm..aqui hay mas de un mensaje subliminal, si se fijan la genio esta apuntando con su lampara la frase …SOY HUEVO, sera que es un travesti….hummm????? juzguen por ustedes mismos.
dic 14, 2008, 15:04